Duende Cubano
 
       
   
L'affiche
 ↑
Participez
mi conuco
 ↑
spécial copinage
 ↑
à l'affiche de duende

Fermer au programme

 ↑
Cubanotheque

Fermer cuisine

Fermer poemes

Fermer santeria

Fermer artes plasticas

 ↑
forum developpement durable
 ↑
musique
 ↑
VOTEZ POUR DUENDE
  • SOUTIEN à DUENDE

 ↑
une Peña a lo cubano

 une Peña permanente: une Peña a lo cubano

Une “peña” a la mode de Cuba n'a rien à voir avec un lieu de beuverie ni avec le lieu de la tertulia chére aux amateurs de tauromachie !

La Peǹa cubaine est un rendez-vous , bien souvent fortuit avec ......l’improvisation. En bon cubain la descarga
Pena2web.jpg

Brassage des différentes manifestations de l’art, elle accueille de manière quasi informelle musiciens, peintres, danseurs, poètes et leurs publics,qui se lancent des défis artistiques .

Cousine ou grand mère du « bœuf » dans le jazz, c'est un moment privilégié et intense , où les musiciens soutiennent l'impro d'un conteur (en alexandrin siouplait), où un conteur joue le récitant d'un ballet ,ou une impro de tambor peut être dansée, ou deux (ou plusieurs voix ) enchaînent les strophes d'une aubade spontanée

une seule règle dans la descarga :la surprise est toujours de mise.

Mettez le tout dans un chekere ajoutez à parts égales des racines afro , hispano et taïnas , un grand trait de liberté secouez fort et servez frais en arrosant généreusement de rhum et de créativité …

 

c'est ce moment magique que Duende Cubano® vous proposera dans le cadre sa peña tous les jours de 10 heures à deux heures du mat / un lieu convivial, avec scène ouverte, où les artistes invités ou de passage partagent et échangent avec un public a la fois spectateur et acteur façonnant un instant unique .

À Cuba une pena laisse une «trace» artistique (ou de solidarité) du passage des artistes, une œuvre collective , un projet pour l’avenir ou une rencontre régulière « au profit de » … ou pourquoi pas : tout cela à la fois!
Pour aller plus loin la Peǹa offrira également des ateliers découverte et initiation ( cuisine , cocktails , percu , repentismo ,danse et guitare ), lectures et dédicaces littéraires, rencontres orales, direct vidéo avec la casa de la musica à la havane , et les web cams de l'ile et d'ailleurs …

 

En voir plus... En voir plus...

 ↑
Air France transporteur officiel
 ↑
Météo La Havane

 ↑
News Archives
+ Année 2010
+ Année 2009
 ↑
Connexion...
 Liste des membres Membres : 34
membres 5 derniers membres :
Abueloreguetonero   SarlCabinetCTM   Le_Babelleir   Andreita   Katryne   
membres Visites du jour : (1) Katryne   

Votre pseudo :

Mot de passe :

[ Mot de passe perdu ? ]


[ Devenir membre ]


  Membre en ligne :
  Anonymes en ligne : 6

Total visites Total visites: 19154  

Webmaster - Infos
Dialoguer par Skype
 ↑
la tertulia


UN CONCERT A PARIS LE 16 JUILLET ! - par Andreita le 29/06/2010 - 17:04

concert de LA CUBANERIE
Lieu : l'ENTREPÔT - 14e
Date/heure : vendredi 16 juillet 2010 21:00

SONIDO CUBANO / UNE BONNE RADIO !! - par Andreita le 29/06/2010 - 13:26

"Los 100 más grandes sones cubanos de todos los tiempos."

Los sones más relevantes y autóctonos fueron recopilados para formar "100 sones cubanos", una colección especial que contiene la historia y evolución de este ritmo, además incluye un DVD con entrevistas a compositores como Edesio Alejandro. La producción del sello disquero J & N Records incluye, en un estuche de lujo, cinco discos compactos con 20 icónicos temas cada uno, más un DVD en alta definición con imágenes y entrevistas exclusivas. Este último contiene un documental con canciones y comentarios de los músicos, intérpretes, maestros y conocedores del género. El DVD muestra una pequeña expedición que recorre las zonas más intrincadas de la isla, documentando todas sus experiencias en un material lleno de humor y auténtica "cubanía", que intenta rescatar figuras en el surgimiento y posterior desarrollo de este estilo musical de origen campesino. "Más que un género musical el son es un fenómeno artístico-social arraigado profundamente a la idiosincrasia del cubano, que ha evolucionado dejándose adaptar a cada época por el pueblo y los autores musicales", expresó Edesio Alejandro, quien fue el productor general de la colección. Entre los temas que forman parte del repertorio se encuentran "Sarandonga", "Yo bailo con la más fea", "Un juramento", "El que siembra su maíz", "Pico y pala", "Reclamo místico", "Lágrimas negras", "Frutas del Caney", "El carretero", "El punto cubano", "Pare cochero", "Sabor a Caney" y "Yemayá".

10 JUILLET 2010 / ANGELITOS NEGROS à BARCELONE - par Andreita le 28/06/2010 - 16:40

lVUELVEN los ANGELITOS NEGROS a PAPITO PROJECT CONCIERTOS en el ZAC-CLUB. Para todos los que pedisteis repetir y para los que os quedasteis con las ganas. Estarán en directo el sábado 10 de julio y además podéis seguir de fiesta en la sala Zacarias después del concierto.

SABADO 10 DE JULIO
SALA: ZACARIAS CLUB (ANTIGUA BOITE)
DONDE: DIAGONAL, 477
HORA: 22h - 00:30h

Y AHORA ENTRADA AL CONCIERTO + CONSUMICIÓN INCLUIDA
Precio taquilla: 12€ - Con Descuento 10€ consumición incluida

Programme de l'UNEAC - par Andreita le 21/06/2010 - 21:36

Un spectacle du Ballet Lizt Alfonso dans le théâtre Karl Marx

Par: Idania Rodríguez Echevarría

Magia y Sueño est le spectacle que le Ballet Lizt Alfonso présentera les 23 et 24 juin dans le théâtre Karl Marx, avec la participation des élèves de ses Ateliers Professionnels, du Ballet Infantile, du Juvénile et de la Compagnie.

 

Ce gala fermera magistralement les cours durant lesquels des centaines d’enfants et d’adolescents ont reçu, de façon agréable et instructive, des classes de danse espagnole et de fusion, distribuées par les danseurs, qui sont aussi des professeurs de le compagnie.

Une fois ces présentations terminées, commenceront les préparatifs du XVIIIème Cours d´Été du Ballet Lizt Alfonso qui, comme les années précédentes, aura lieu en deux étapes à partir des premiers jours du mois de juillet et dont la convocation sera prochainement publié.

Cette compagnie de danse a été créée par sa directrice et chorégraphe, Lizt Alfonso, au mois d´octobre 1991 au sein du Centre de Promotion de la Danse de Cuba (PRODANZA), sous le nom de « Danzas Ibéricas ».

En octobre 1992, elle est déclarée compagnie indépendante, sous son nom actuel, et en octobre 2000 elle est Compagnie résidante au Grand Théâtre de La Havane.

Son principal objectif est d´offrir au spectateur un spectacle dynamique et agréable, basé sur la fusion des plus riches danses qui composent le folklore espagnol et cubain, combinant les tendances les plus actuelles de la composition chorégraphique, musicale et théâtrale.

L´élégance, le bon goût et la rigueur artistique caractérisent le répertoire de l´ensemble, intégré par un corps de danse composée uniquement de femmes et un groupe musical accompagnant.

 

 

Source: AIN


Un adieu à José Saramago depuis Cuba

Par:

Le premier Prix Nobel en langue portugaise (1998), auteur de titres emblématiques comme L´Aveuglement,  L´Evangile selon Jésus-Christ et La Lucidité, est décédé à l’âge de 87 ans à Lanzarote, son lieu de résidence. Poète, romancier, journaliste, dramaturge, militant du Parti Communiste, José Saramago a eu au long de sa vie une préoccupation sociale qui allait de main avec sa haute qualité esthétique. « Je préfère dire que ma responsabilité et mon activité hors de l´action strictement littéraire est la responsabilité du citoyen que je suis. Car, de mon point de vue, il n´y a aucune façon de séparer l´auteur du citoyen », a-t-il affirmé lors d’une entrevue avec le critique théâtral cubain Omar Valiño en juillet 2005.

 

Son attitude vers la gauche en général mais surtout vers l´Île et sa Révolution s´est toujours caractérisée par le respect et la compréhension au-delà de supposés éloignements momentanés. Un de ses textes publié par la Casa de las Américas considérait la personnalité du Guérillero Héroïque : « Che Guevara, si on peut le dire ainsi, existait déjà avant de naître, Che Guevara, si on peut l’affirmer ainsi, a continué à exister après sa mort. Parce que Che Guevara est seulement l´autre nom de ce qu´il y a de plus juste et de plus digne dans l´esprit humain. Ce qui vit endormi tant de fois en nous. Ce que nous devons réveiller pour connaître et nous connaître, pour ajouter le pas humble de chacun au chemin de tous ».

De nombreuses années plus tard, dans un message envoyé pour l´événement « La Déclaration Universelle des Droits de l’Homme, 60 ans après » qui a eu lieu à La Havane, le 10 décembre 2008, il a affirmé : « Les droits de l’homme sont morts dans tout le monde, tout est mort dans tout le monde. À Cuba au moins jamais rien n´est mort».

En juin 2005, lors de la présentation de son livre L´évangile selon Jésus-Christ dans notre pays, José Saramago a appelé à la nécessité d´exercer la capacité de penser, de mettre en pratique cette qualité capable de donner un sens à la vie de chacun. Et il a souligné la visite à l´École Latino-américaine de Médecine comme un des moments les plus significatifs de ce voyage, « où non seulement il y a des étudiants de cette région du monde, mais aussi d´Afrique et même des Etats-Unis », la qualifiant l´expérience comme « unique ».

C’est aussi dans cette occasion que l’écrivain portugais a visité la Casa de las Américas, le Centre des Études Littéraires Onelio Jorge Cardoso et l´Université des Sciences Informatiques. Sur ce dernier site, il a dit à la journaliste Rosa Miriam Elizalde : « Il y a eu un moment qui m’a énormément ému. Les jeunes m´ont conté que là sont reçues des personnes qui viennent du Venezuela, ayant la cataracte, retinosis, et qu’elles sont soignées. Une fois un grand-père et un petit-fils aveugles sont arrivés, et ils sont retournés dans leur pays en se regardant l’un à l´autre, l’un disant à l´autre : ‘‘Je suis ton grand-père, et je peux te voir’’, et le petit-fils : ‘‘Grand-père, oui, maintenant je peux te voir’’. Ces choses touchent directement le cœur. C’est merveilleux que cela se produise ».

Dans la même entrevue il réaffirmait sa décision, presque jamais soulignée par les grands médias, de ne recevoir aucune distinction aux Etats-Unis :

« Ni prix, ni doctorat Honoris Causa, ni présentations de livres. Je ne suis pas disposé à être humilié par la police des Etats-Unis. Il est certain que je pourrais avoir une autre position, qui serait raisonnable. C’est une porte par où certain pourrait sortir, mais à moi, personnellement, elle ne me sert pas. Je pourrais dire que, quoi que je fasse, la police des USA ne peut pas m’humilier. Ce n´est pas une réaction de mauvaise humeur, c´est un ensemble de choses. La physionomie fasciste des USA est assez complète aujourd´hui. Ce qui avant était un objectif plus ou moins déguisé est là aujourd´hui avec toute clarté et toute rotondité.

Il est très clair que les USA se prépare pour la Troisième Guerre Mondiale, probablement contre la Chine. En Ouzbékistan il y a déjà des bases américaines. Mon espoir est que l´opinion publique mondial, qui est parfois une chose très abstraite, obtienne quelque chose de semblable à ce qui s’est passé avec le Vietnam, qui a arrêté la guerre. Réveiller un grand mouvement dans l´opinion publique qui freine le fascisme est quelque chose de possible si les gens pensent avec plaisir qu´avec leur personne et avec la personne de son voisin on peut faire quelque chose ».

Fils et petit-fils de paysans, José Saramago est né en novembre 1922 dans le petit village d´Azinhaga. Parmi les multiples métiers et professions qu´il a exercées dans sa vie se trouvent ceux de serrurier, de mécanicien, d’éditeur et de journaliste. Il a aussi été directeur adjoint du Diário de Notícias,, de Lisbonne. D´autres titres du Prix Nobel sont : As pequenas memórias, un récit de son enfance ; Terre du péché, sa première comme romancier ; Manuel de peinture et de calligraphie (1977) ; le roman Levantado do chão (1980) ; Le Dieu manchot (1982) ; L´Année de la mort de Ricardo Reis (1984) ; Le Radeau de pierre (1986) ; Histoire du siège de Lisbonne (1989) ; L´Evangile selon Jésus-Christ (1991). L´Aveuglement (1995), porté au cinéma par Fernando Meirelles en 2008 ; La caverne ; L´Autre comme moi ; La Lucidité ; Les inte rmittences de la mort et Caïn (2009).


 

Source: La Jiribilla


L’UNEAC présente le programme culturel pour cet été

Par:

L’Union des Écrivains et des Artistes de Cuba (UNEAC) a annoncé le programme d´actions culturelles pour l´Été 2010, basé sur les principes d´une récréation saine, la préservation de l´identité culturelle et nationale, la défense des valeurs idéologiques et politiques et le renforcement du sentiment d’appartenance dans chaque espace culturel.

 

Rogelio Rivero, directeur de la Culture communautaire de l´UNEAC, a informé que le programme fait partie de la stratégie des organismes et des institutions du pays en fonction des mois d´été et il s’étend aux projets socioculturels et communautaires dans chaque territoire.

Pour La Havane, parmi les principales propositions se trouvent la troisième édition du Concours d´Été, dédié à la romancière Dora Alonso, adressé aux enfants et aux adolescents, dans tous les sièges de l´institution ; la Journée Nationale « Ideario Maceísta » et le Festival International Boleros de Oro, qui rend hommage au Mexique et à la chanteuse cubaine Omara Portuondo.

Sur le plan récréatif, qui s’étendra conceptuellement jusqu´au mois de décembre, auront lieu des actions culturelles communautaires à la charge des coordinateurs de l´UNEAC dans toutes les communes, en articulation avec la Brigade José Martí, l´Association Hermanos Saíz, les promoteurs culturels et tous les personnes qui peuvent et veulent laisser une empreinte pour le bénéfice de la culture communautaire.


 

Source: www.granma.cu



FESTIVAL DE BOLEROS A CUBA - par Andreita le 18/06/2010 - 11:13

k 

Festival de Boleros de Oro llega a Sancti Spíritus

YAINERYS AVILA SANTOS

Compositores, intérpretes, investigadores y amantes del bolero se dan cita hasta el próximo domingo en la ciudad de Sancti Spíritus, subsede del XXIII Festival Internacional Boleros de Oro.

Juan Enrique Rodríguez Valle, presidente de la filial de Música de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC) en el territorio, precisó a la AIN que -junto a cultores espirituanos del género-, regalarán sus interpretaciones artistas de Villa Clara y Cienfuegos.

Entre los principales atractivos del evento, auspiciado por la Asociación de Música de la UNEAC, está la peña La Bella Cubana, espacio conducido por la compositora, cantante y directora Lourdes Caro y que cada mes reconoce la labor de las féminas del patio en el ámbito musical.

La Galería de Arte Oscar Fernández Morera, el Cine Conrado Benítez y la Universidad de Ciencias Médicas Doctor Faustino Pérez Hernández, acogerán las revistas y descargas de la cita, que en esta ocasión se dedica a México y a Omara Portuondo, la Diva del Buena Vista Social Club.

El cantante villaclareño Gustavo Felipe Remedios subrayó la importancia del Festival, que revitaliza este género surgido a finales del siglo XIX y que le permite a los amantes de la canción romántica intercambiar con los intérpretes más conocidos.

Este año el encuentro tiene también entre sus subsedes a Santiago de Cuba, Holguín, Camagüey, Ciego de Ávila, Villa Clara y Cienfuegos.


Appel - par bluelou le 18/06/2010 - 10:48

j' appelle tous les cubains de dedans et de dehors , tous les cubanophiles tous les aficionados des diverses disciplines de la culture cubaine à se joindre aujourd'hui à l'equipe qui va développer Duende Cubano qui aura lieu le 1° juillet 2011 dans la station des ANGLES (66) c'est l'heure du point fixe avant le décollage ! C'est l'heure de réunir toutes les synergies! D'une simple lettre de soutien à l'offre de service ou de benevolat tous les concours sont les bienvenus . Internautes , agitateurs d'idées , artistes chefs d'entreprises ou responsables d'associations nous avons besoin de votre soutien pour faire de duende cubano une manifestation brillante digne de la isla bonita et du peuple cubain. Envoyez votre soutien à louismichelb@gmail.com ou inscrivez vous sur le site http://duendecubano.eu (plusieurs formulaires en ligne selon vos affinités sous la rubrique participez) Duende compte sur votre soutient arriba cuba
cet appel est à diffuser sans moderation

congreso hispanoamericano de autores - par Andreita le 03/06/2010 - 09:55

CONGRESO HISPANOAMERICANO DE ESCRITORES
Lieu : CASA DEL LIBRO. Gran Vía 29, 28013, Madrid
Date/heure : lundi 14 juin 2010 19:00

Hola cuba ! - par Andreita le 02/06/2010 - 16:22

Samedi 12 juin,
à partir de 14 heures

¡HOLA CUBA!
présente la Cienaga de Zapata
au Jardin du Chat Bleu
1 rue Vaucanson, à Nantes
(quartier Canclaux-Mellinet)

expo, vidéos, artisanat, boissons, nourriture et bien sûr musique
... à la sauce cubaine.....
dans le cadre exceptionnel d'un atelier d'arts plastiques à Nantes ( http://www.atelier-chatbleu.fr/)
  1 photo(s) en pièce jointe
.AOLWebSuite .AOLPicturesFullSizeLink { height: 1px; width: 1px; overflow: hidden; } .AOLWebSuite a {color:blue; text-decoration: underline; cursor: pointer} .AOLWebSuite a.hsSig {cursor: default}

quelques nouvelles culturelles / 29 MAI 2010 - par Andreita le 29/05/2010 - 09:24

Cubadisco: Une rencontre avec la production musicale de l´île Par: Anubis Galardy La Havane (PL) – La Foire Internationale Cubadisco 2010 a ouvert sa 14ème édition, à La Havane, avec un hommage à la musique campagnarde et aux invités de 10 pays, entre eux la chanteuse espagnole Martirio.

Lors du gala inaugural, dans le théâtre Karl Marx, ont été connus les prix des meilleures productions 2009 dans les 32 catégories en concours, avec une présence notable de jeunes nominés.

De même, les 10 lauriers internationaux ont été octroyés aux groupes et solistes comme la Portoricaine Olga Tañón et ses compatriotes de Mapeyé, aux Espagnols Joaquin Sabina, Ojos de Brujo et Martirio, aux Brésiliens Edberto et Alexandre Gismonti et au Paraguayen Ricardo Flecha.

Depuis le 1er mai les organisateurs ont commencé à célébrer cette festivité avec « La plus longue Canturía du monde », 300 heures ininterrompues d´improvisations et de festivités, de l’orient à l’occident.

Pendant 10 jours la musique est en fête dans toute l´île avec des récitals, des concerts et des spectacles d´interprètes de Cuba, d’Amérique Latine, d’Europe et des Etats-Unis. Entre ceux-ci, les Nord-américains David Sánchez, Christian Scout et Stefon Harris, qui offriront une décharge de jazz, avec les Cubains Harold et Ernan López Nussa et Rembert Duarte, en hommage à la musique campagnarde.

Plusieurs des plus grands spécialistes de ce genre recevront un accueil chaleureux de leurs nouvelles relèves, auxquelles s’unira la compagnie de théâtre infantile La Colmenita dans un Guatecazo latinoamericano dirigé par le repentista (improvisateur) Alexis Díaz Pimienta.

Des concerts et des guateques (fêtes paysannes) seront dédiés à Celina González, la reine du dizain paysan, et à d’autres figures qui ont imprimé leur sceau à ce genre.

Une des nouveautés de ce Cubadisco 2010 est la présentation de la maison discographique ALBA, de l´Alliance Bolivarienne pour les Peuples d’Amérique, que promouvra une plus grande diffusion du patrimoine musical latino-américain.

Selon ses organisateurs, le Cubadisco sera une opportunité pour la rencontre avec le plus nouveau et le plus actuel de la production musicale de l´île, dont le catalogue compte plus de 2500 titres enregistrés.

 

Source: PL

Déclaration du Comité Organisateur de la Foire Internationale Cubadisco 2010 Par: Ici nous chantons.

Dans cette terre sur laquelle depuis un plus demi-siècle on a conquis le droit de construire une société plus juste et de travailler pour la plénitude et la dignité hommes.

Nier cette réalité, prétendre lui nuire et condamner Cuba à répéter son passé a été l´obsession frustrée de dix administrations nord-américaines et des éléments terroristes qui trouvent un abri dans ce pays.

Maintenant le méridien de cette obsession passe par Madrid, où une concertation en rien accidentelle entre certains médias et différentes initiatives néo-coloniales et d’ingérences dédie ses efforts à calomnier et à attaquer Cuba.

Les participants à la Foire Internationale Cubadisco 2010 non seulement réfutent ces invectivas mais invitent les nombreux et bons Espagnols, ainsi que les personnes honnêtes de tous les pays du monde à s´approcher ouvertement et sans préjudice de la réalité cubaine, et à partager des valeurs solidaires et le respect à l´autodétermination des peuples.

Alors que certains Espagnols prêtent leurs voix à la campagne médiatique contre l´île, Cuba inaugure sa plus importante festivité musicale avec l´interprétation de la version symphonique des Chants Canariens, une œuvre emblématique de la culture de cette région ibérienne.

Alors que certains prétendent isoler Cuba avec l´argument cynique de ne pas nous laisser seuls, versificateurs de 15 pays, entre eux plusieurs repentistas (improvisateurs) Espagnols, se sont sommés aux poètes cubains dans la « Canturía pour la Patrie », qui a parcouru toute l´île depuis le début du mois de mai durant 340 heures.

Alors que les nouveaux porte-parole des vieilles idées colonialistes mentent et essayent de confondre l´opinion publique, des scientifiques espagnols et cubains sont plongés actuellement dans la restauration de la partition originale de notre Hymne National, composé en 1868 au début du geste indépendantiste contre la métropole.

En Espagne nous reconnaissons une racine essentielle pour notre chant. Des sons provenant de toutes ses régions, assaisonnés par le talent populaire, fécondent les traditions qui, dans ce Cubadisco, trouvent une nouvelle dimension en exaltant l´actualité de la musique campagnarde.

Nous chantons cette Espagne chaleureuse,


bandera.jpgevenements culturel à Cuba pour 2010 - par louisbonnemaire le 09/12/2009 - 16:17

adis.artex.cu

ENERO / JANUARY

CUBADANZA 5 al 16 de enero

Auspicia: Consejo Nacional de Artes Escénicas.

Sede: Danza Contemporánea de Cuba, Teatro Nacional.

Comité organizador: Sr. Eduardo Veitía.

Taller patrocinado por una de las compañías más prestigiosas de Latinoamérica, Danza Contemporánea de Cuba, donde se muestran las técnicas de la Escuela Cubana de Danza Moderna, fundada en 1959. Participantes de los cinco continentes han disfrutado la síntesis de la danza moderna universal y el folklor cubano, reconociendo el sello distintivo del taller.

 

CUBADANZA January 5 th to the 16nd

Host:: Consejo Nacional de Artes Escénicas

Venue: Danza Contemporánea de Cuba, Teatro Nacional

Organizing Committee: Mr. Eduardo Veitía

A display of the Cuban Modern Dance School techniques, sponsored by one of the most renowned companies in Latin America, Danza Contemporánea de Cuba. Its foundation dates back to 1959, when a magnificent group of artists came together. This workshop offers the opportunity to observe and learn the techniques of Cuban modern dance school by all those interested in this artistic manifestation. Participants from the five continents have enjoyed the synthesis of universal modern dance and Cuban folklore and recognize the distinctive mark of the workshop.

 

CULTURA, CIENCIA Y NATURALEZA. ACTUALIDAD DEL PENSAMIENTO DE ANTONIO NÚÑEZ JIMÉNEZ 19 al 21 de enero

Auspicia: Fundación Antonio Núñez Jiménez de la Naturaleza y el Hombre

Sede: Palacio de Las Convenciones. Ciudad de La Habana

Comité Organizador: Liliana Núñez Velis

En el evento se tratará la vida, obra y legado del Dr. Antonio Núñez Jiménez; la crisis ambiental contemporánea, sus retos y oportunidades; las ciencias sociales ante el cambio civilizatorio; el desarrollo local sustentable en defensa de la diversidad biológica y cultural; ciencia, cultura y educación para una nueva conciencia ambiental.

 

CULTURE, SCIENCE AND NATURE. VALIDITY OF ANTONIO NUÑEZ JIMENEZ THOUGHT TODAY January 19 th to the 21nd

Host: Fundación Antonio Núñez Jiménez de la Naturaleza y el Hombre

Venue: Palacio de las Convenciones, Havana

Organizing Committee: Liliana Núñez Velis

This event will look into the life, work and legacy of Dr. Antonio Núñez Jiménez as the central theme of a long list of issues that include: contemporaneous environment crisis, its challenges and opportunities; social science in the face of civilization changes; sustainable local development in defense of biologic and cultural diversity; science, culture and education for a new environmental awareness.

 

FEBRERO/FEBRUARY

19 FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE LA HABANA 11 al 21 de febrero

Auspicia: Instituto Cubano del Libro.

Sede: Fortaleza de San Carlos de la Cabaña, Ciudad de La Habana y otras ciudades del país.

Comité Organizador: Fernando Leon Jacomino

Sitio web: www.cubaliteraria.cult.cu

La 19 Feria Internacional del Libro de La Habana en esta ocasión estará dedicada a los autores Reynaldo González y María del Carmen Barcia, y a Rusia como país Invitado de Honor. Un espacio de participación e intercambio para todas las entidades vinculadas al mundo de las publicaciones, así como a autores, editores, distribuidores, libreros, impresores, agentes literarios, productores de multimedia, periodistas y otros profesionales, por lo que será el mejor lugar para encontrarse con los lectores cubanos.

 

19th INTERNATIONAL HAVANA BOOK FAIR February 11th to the 21nd

Host: Instituto Cubano del Libro

Venue: San Carlos de la Cabaña Fortress, Havana and other cities in the country.

Organizing Committee: Fernando Leon Jacomino

Website: www.cubaliteraria.cult.cu

The 19th International Book Fair of Havana will be dedicated to authors Reynaldo González and María del Carmen Barcia, and to Russia as Guest Nation. This annual fair provides space for participation and exchange for all entities linked to the universe of publications. It is also of interest for authors, editors, distributors, librarians, literary agents, multimedia producers, and journalists, among other professionals. Therefore, this is the best occasion to meet with Cuban readers.

 

COLOQUIO INTERNACIONAL “MUJERES Y AMBIENTE EN LAS CULTURAS LATINOAMERICANA Y CARIBEÑA”22 al 26 de febrero

Auspicia: Casa de las Américas

Sede: Casa de las Américas, Ciudad de La Habana.

Comité Organizador: Luisa Campusano Sentí

Web: www.casadelasamericas.org

Promovido por el Programa de Estudios de la Mujer este coloquio internacional aborda en su decimoséptima edición una temática de creciente actualidad: Género y ecosistema; ecofeminismos; ecocrítica tanto de la producción como de la representación de las mujeres en la literatura y el arte; pensamiento y mitos sobre mujeres y naturaleza; y cultura e historia de las mujeres rurales.

 

INTERNATIONAL COLOQUIUM
WOMEN AND ENVIRONMENT IN LATIN AMERICAN AND CARIBBEAN CULTURES
February 22 to the 26nd

Host: House of the Americas

Venue: House of the Americas, Havana City.

Organizing Committee: Mrs. Luisa Campuzano

Website: www.casadelasamericas.org

Promoted by the Program for Studies on Women, this international colloquium will deal in its 17th edition with a topic of growing interest in our times: gender and ecosystem; ecofeminism; and ecocritics both of the production and of women’s representation in literature and art; thought and myths over women and nature; and culture and background of countryfolk women.

 

MARZO / MARCH
FIESTA DEL TAMBOR 6 al 10 de marzo

Auspicia: Centro Provincial de la Música “Adolfo Guzmán” y el Instituto Cubano de la Música

Sede: Teatro Amadeo Roldán, Instituto Superior de Arte. Ciudad de La Habana

Comité Organizador: Nieves Candelario

Intercambio de conocimientos y demostración del nivel alcanzado por Cuba en la interpretación de la amplia gama de instrumentos de percusión. La percusión cubana y su referencia en la creación internacional. Concurso, encuentro teórico, conferencias, clases magistrales y conciertos.

 

DRUM FIESTA March 6th to the 10th

Host: Centro Provincial de la Música “Adolfo Guzmán” and Instituto Cubano de la Música

Venue: Amadeo Roldán Theatre, Instituto Superior de Arte, Havana City.

Organizing Committee: Nieves Candelario

This event provides an opportunity for exchange of knowledge and demonstrates how far Cuba has developed in playing an ample gamut of percussion instruments. Cuban percussion and its reference in international creation, along with a contest, a theoretical encounter, conferences, master lectures and concerts

 

FESTIVAL INTERNACIONAL DE DOCUMENTALES “SANTIAGO ÁLVAREZ IN MEMORIAM” 8 al 13 de marzo

Auspicia: Instituto Cubano de Arte e Industria Cinematográficos y la Dirección Provincial de Cultura de Santiago de Cuba.

Sede: Cines Cuba y Rialto y otras instituciones de la provincia. Santiago de Cuba.

Comité Organizador: Lázara Herrera González

Sitio Web:www.cubacine.cu/festival/santiago.html

El cine documental arma de denuncia de nuestros pueblos, documental vs reportaje, nuevas tecnologías y documental, el dibujo animado y el cine documental, entre otras, son las temáticas que reúnen los cinéfilos aficionados a este género. La presente edición está dedicada a Brasil.

 

11th SANTIAGO ALVAREZ IN MEMORIAM INTERNATIONAL FESTIVAL OF DOCUMENTARY FILMS  March 8th to the 13th

Host: The Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry (ICAIC) and Dirección Provincial de Cultura in Santiago de Cuba.

Venues: ¨Cuba¨ and ¨Rialto¨ Cinemas, and other institutions in Santiago de Cuba province.

Organizing Committee: Sra. Lázara Herrera

Website: www.cubacine.cu/festival/santiago.html

The documentary film as a weapon of our peoples to speak out and denounce, documentary vs report, new technologies and the documentary, animated cartoon and the documentary cinema, among others, are the topics bringing together movie fans of documentary films. This edition will be dedicated to Brazil.

 

FESTIVAL INTERNACIONAL DE MÚSICA ELECTROACÚSTICA “PRIMAVERA EN LA HABANA” 15 al 21 de marzo

Auspicia: Centro Nacional de Música de Concierto, Instituto Cubano de la Música

Sede: Centro Histórico de La Habana Vieja, Museo Nacional de Bellas Artes. Ciudad de La Habana.

Comité Organizador: Emmanuel de Juan Blanco Hernández

Sitio Web: www.electroacustica.cult.cu

Creaciones de la música electroacústica e informática musical. Nuevas tendencias en la música electroacústica. Conciertos y conferencias.

 

INTERNATIONAL FESTIVAL OF ELETROACOUSTIC MUSIC “SPRING IN HAVANA” March 15th to the 21rd

Host: Centro Nacional de Música de Concierto, Instituto Cubano de la Música

Venue: Old Havana Historical Center, National Museum of Fine Arts, Havana City.

Organizing Committee: Emmanuel de Juan Blanco Hernández

Website: www.electroacustica.cult.cu

Creations in electroacoustic music and musical information science. New trends in electroacoustic music. Concerts and conferences.

 

 

18 FESTIVAL INTERNACIONAL DE LA TROVA “PEPE SÁNCHEZ” 17 al 21 de marzo

Auspicia: Centro Provincial de la Música de Santiago de Cuba, Instituto Cubano de la Música

Sede: Casa de la Trova y Sala de Concierto Dolores, Santiago de Cuba

Comité Organizador: Leydis Torres

Sitio Web: www.cultstgo.cult.cu

Festival que ha propiciado el encuentro de diferentes generaciones de las más auténticas expresiones de este quehacer artístico. También se promueven a viejos y jóvenes talentos de la trova en Cuba, afines con el estilo interpretativo tradicional. Su principal objetivo es favorecer un ambiente sociocultural donde se reafirmen la idiosincrasia e identidad cultural cubanas, a través de las manifestaciones trovadorescas. Celebra también el día del Trovador (19 de Marzo).

 

18th “PEPE SANCHEZ¨ INTERNATIONAL FESTIVAL OF TROVA SINGING. March 17th to the 21rd

Host: Centro Provincial de la Música in Santiago de Cuba, Cuban Institute of Music

Venue: House of the Trove and ¨Dolores¨ concert hall, Santiago de Cuba.

Organizing Committee: Leydis Torres

Website: www.cultstgo.cult.cu

This festival has allowed the meeting of different generations of the most authentic expressions for this art manifestation. It also acts to promote old and new trova-making talents in Cuba akin with traditional singing. It has the main objective of nurturing a social cultural atmosphere where Cuban cultural idiosyncrasy and identity are reaffirmed by means of troubadour manifestations. Space is also extended to celebrate the Trovador Day (March 19).

 

SEGUNDA BIENAL DE DANZA DEL CARIBE 23 al 28 de marzo

Auspicia: Consejo Nacional de las Artes Escénicas

Sede: Teatro Mella, Centro de Danza de La Habana y otras instalaciones de la capital, Ciudad de La Habana

Comité Organizador: Noel Bonilla Chongo

Sitio Web: www.cubaescena.cult.cu

Auspiciado por la Red Sudamericana de Danza, la Fundación Brownstone, el Fondo Regional para el Caribe y el Consejo Nacional de las Artes Escénicas, esta Bienal es un encuentro de artistas del arte del gesto y movimiento: bailarines, coreógrafos y directores de agrupaciones, festivales y publicaciones especializadas sobre el tema, procedentes de veinte países, tanto del área, como de otros continentes.

 

2nd CARIBBEAN DANCE BIENNIAL March 23th to the 28th

Host: Consejo Nacional de las Artes Escénicas

Venue: Mella Theatre, Centro de Danza de la Habana and other facilities in Havana

Organizing Committee: Noel Bonilla Chongo

Website: www.cubaescena.cult.cu

Sponsored by Red Sudamericana de Danza, the Brownstone Foundation, the Regional Fund for the Caribbean and Consejo Nacional de las Artes Escénicas, this Biennial is an encounter of artists of the art of gesture and movement: dancers, choreographers and directors of groups, festivals and specialized publications linked to the topic, from 20 countries within the area and other continents.

 

ENCUENTRO INTERNACIONAL DE ACADEMIAS PARA LA ENSEÑANZA DEL BALLET Y CONCURSO INTERNACIONAL.

28 de marzo al 12 de abril

Auspicia: Centro Nacional de Escuelas de Arte

Sede: Gran Teatro de la Habana y Escuela Nacional de Ballet. Ciudad de La Habana

Comité Organizador: Ramona de Saá Bello

Sitio Web: www.cneart.cult.cu

Intercambio de experiencias entre especialistas, profesores, estudiantes y bailarines de todos los continentes para promover, impulsar y desarrollar el estudio del ballet. Entre las actividades programadas están concebidas las clases magistrales; los talleres sobre repertorio, Dúo Clásico, Técnica, Danzas Folklóricas y Kinesiología aplicada a la danza; conferencias acerca de la metodología de la Escuela Cubana de Ballet y presentaciones artísticas por parte de las academias participantes.

 

INTERNATIONAL MEETING OF BALLET ACADEMIES AND INTERNATIONAL CONTEST March 28th to April 12th

Host:: Centro Nacional de Escuelas de Arte

Venue: Venues: The National School of Ballet and Havana’s Grand Theatre, Havana.

Organizing Committee: Ramona de Saá Bello

Website: www.cneart.cult.cu

This event is space for experience exchange among specialists, professors, students and dancers from all continents to promote, boost and develop ballet studies. Programmed activities include master lectures; workshops on repertory, Classical Duo, Technique, Folklore Dances, and Kinesiology in Dance; conferences on methodology of the Cuban Ballet School and artistic presentations by participating academies.

 

VII COLOQUIO - FESTIVAL INTERNACIONAL DE MUSICA Y POESIA NICOLAS GUILLEN 29 de marzo al 2 de abril

Auspicia: Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba. (UNEAC).

Sede: Ciudad de La Habana

Comité Organizador: Denia Garcia

 

7TH “NICOLAS GUILLEN” INTERNATIONAL FESTIVAL AND COLLOQUIUM OF MUSIC AND POETRY March 29th to April 2nd

Host: Association of Writers and Artists of Cuba (UNEAC)

Organizing committee: Denia Garcia

 

ABRIL/ APRIL

ENCUENTRO INTERNACIONAL DE DANZA EN PAISAJES URBANOS: “HABANA VIEJA, CIUDAD EN MOVIMIENTO” 7 al 11 de abril

Auspicia: Centro de Teatro de La Habana y Consejo Nacional de las Artes Escénicas

Sede: Plazas, parques, museos y calles de La Habana Vieja

Comité Organizador: Isabel Bustos

La Habana Vieja se transforma en un enorme escenario callejero. Performances, acróbatas, música y pasacalles invaden, una vez más, sus plazas en este evento incluido en el circuito internacional Ciudades que Danzan.

Este Encuentro busca acercar de manera activa a los pobladores, a los lenguajes alternativos de la creación contemporánea. En una serie de talleres abiertos, el público podrá interactuar con los ponentes en áreas públicas salpicadas con los aires bohemios y antiguos que se respiran en los espacios nuestros del centro histórico, habrá conferencias, debates, homenajes, exposiciones, muestras audiovisuales y conciertos hasta la noche.

 

INTERNATIONAL MEETING OF DANCE IN URBAN LANDSCAPES: OLD HAVANA, A CITY IN MOVEMENT April 7th to the 11th

Host:Centro de Teatro de La Habana and Consejo Nacional de las Artes Escénicas

Venue: Plazas, parks, museums and streets in Old Havana

Organizing Committee: Isabel Bustos

Old Havana transforms into a huge open-air stage. Performances, acrobats, music and theatre troupes invade once more its plazas with this event that forms part of the international circuit of Dancing Cities. It is the objective of this encounter to bring locals closer to alternative languages of contemporaneous creation. A series of free-access workshops will allow the public to interact with the artists in open-air areas drizzled with bohemian and ancient influences that have pervaded our historical center. Likewise, conferences, debates, homage ceremonies, exhibits, audiovisual exhibits and concerts extending till night hours are all part of the event.

 

TALLER INTERNACIONAL DE TEATRO DE TÍTERES 12 al 18 de abril

Auspicia: Consejo Nacional de las Artes Escénicas

Sede: Sala Papalote, Teatro Sauto y otras sedes e instalaciones, hospitales, escuelas y parques de la ciudad.

Comité Organizador: Mercedes Fernández Pardo.

Conferencias, clases magistrales, inauguración de exposiciones, presentación de boletines especializados y libros, homenajes, evento teórico acerca del teatro de títeres, talleres, representaciones y estrenos de obras.

 

INTERNATIONAL WORKSHOP OF PUPPET THEATRE April 12th to the 14th

Host: the National Council for the Performing Arts.

Venue: Papalote Theatre Hall, Sauto Theatre and other venues and facilities, hospitals, schools and parks in the city.

Organizing Committee: Mercedes Fernández Pardo.

Conferences, master lectures, exhibit inauguration, presentation of specialized bulletins and books, tributes, theoretical event on puppet theatre, workshops, performances and theatre premieres.

 

TALLER INTERNACIONAL LATINOAMERICANO DE COMPOSICION 13 al 18 de Abril

Auspicia: Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba. (UNEAC).

Sede:

Comité Organizador: sr.Guido Lopes Gavilan.

 

LATIN AMERICAN COMPOSITION AND MUSICOLOGY WORKSHOP  April 13th to the 18th

Host: Association of Writers and Artists of Cuba. (UNEAC)

Venue:

Organizing committee: Guido Lopez Gavilán.

 

FESTIVAL INTERNACIONAL DEL CINE POBRE DE HUMBERTO SOLÁS 19 al 25 de abril

Auspicia: Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos

Sede: Gibara, Holguín

Comité Organizador: Sergio Benvenuto

Sitio Web: www.festivalcinepobre.org

La defensa de un cine realizado con modestos recursos, pero con un alto espíritu ético y cultural. Apuesta a la desalineación de los espectadores, al ofrecerles productos que se autoexcluyen de los manipuladores conceptos mercantilistas. A su vez favorece, de manera práctica, la ejecución de un cine emancipado y alternativo, al entregarles a los autores recursos económicos y tecnológicos que, aunque modestos, permiten que estas obras puedan realizarse. Se efectuarán seminarios, presentaciones y conferencias que abordarán el tema desde una perspectiva ética, artística y tecnológica.

 

7th INTERNATIONAL NON-BUDGET FILM FESTIVAL April 19th to the 25th

Host: Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry, ICAIC

Venue: Gibara, Holguín province

Organizing Committee: Sergio Benvenuto

Website: www.festivalcinepobre.org

The defense of a cinema made with modest resources, yet boasting an elevated ethical and cultural spirit is the objective of this festival. It bids for the non-alignment of spectators with the presentation of products that are self-excluded from manipulating commercial concepts. At the same time, it supports in a practical way, the undertaking of an emancipated and alternative cinema by providing the authors economic and technological resources that, although modest, allow these works to develop. The event’s agenda includes seminars, presentations and conferences dealing with the theme from an ethical, artistic and technological standpoint.

 

ALEJO CARPENTIER, LA EMANCIPACIÓN Y LAS REVOLUCIONES LATINOAMERICANAS 21 al 23 de abril

Auspicia: Fundación Alejo Carpentier

Sede: Fundación Alejo Carpentier. Ciudad de La Habana

Comité Organizador: Graciella Pogolotti

En este evento se tratará la emancipación latinoamericana en el siglo XIX y su representación en la cultura latinoamericana; la Revolución Francesa, la Revolución Haitiana y la francmasonería en la producción simbólica del Gran Caribe; la Revolución Mexicana y la Revolución Cubana y el influjo de ambas en la cultura de la región; la emancipación y las revoluciones latinoamericanas en la obra de Alejo Carpentier.

 

ALEJO CARPENTIER, EMANCIPATION AND LATIN AMERICAN REVOLUTIONS April 21th to the 23th

Host:: Fundación Alejo Carpentier

Venue: Fundación Alejo Carpentier, Havana City

Organizing Committee: Graciella Pogolotti

This event will look into Latin American emancipation in the 19th century and its impact in the Latin American culture; the French Revolution, the Haitian Revolution and Freemasonry in the symbolic production of the Grand Caribbean; the Mexican Revolution and the Cuban Revolution and the inflow of both in the cultural life of the region; emancipation and Latin American revolutions in the work of Alejo Capentier.

 

FESTIVAL INTERNACIONAL DE COROS “CORHABANA 2010” 21 al 25 de abril

Auspicia: Centro Nacional de la Música de Concierto y el Instituto Cubano de la Música

Sede: Teatro “Amadeo Roldán” y otras instituciones de la ciudad. Ciudad de La Habana.

Comité Organizador: Digna Guerra Ramírez

Fiesta del canto coral. Ofrece a los coros participantes la posibilidad de actuar en las principales salas de concierto de la ciudad y de intercambiar sus experiencias en los talleres sobre interpretación y montaje de obras del repertorio coral cubano e internacional en los que podrán participar los directores y cantores interesados.

 

INTERNATIONAL CHOIR FESTIVAL, CORHABANA 2010 April 21th to the 25th

Host:Centro Nacional de la Música de Concierto and Instituto Cubano de la Música

Venue: Amadeo Roldán Theatre and other institutions in the city, Havana City

Organizing Committee: Digna Guerra Ramírez

The fiesta of choir singing offers participants the opportunity to stage presentations at the main theatre halls of the city and exchange criteria during workshops on interpretation and staging of Cuban and international choir repertories, with conductors and singers interested in the participating.

 

MAYO /MAY

XII FESTIVAL ROMERÍAS DE MAYO Y DE LOS JOVENES ARTISTAS 2 al 8 de mayo

Auspicia: Asociación Hermanos Saíz y Dirección Provincial de Cultura de Holguín

Sede: Holguín

Comité Organizador: Alexis Triana Hernández

Sitio web: www.romeriasdemayo.cult.cu

En estos festejos la tradición se adentra en el futuro, es un encuentro entre generaciones de artistas, intelectuales y promotores culturales de decenas de países. Estas fiestas convierten a Holguín, la ciudad de los parques, en la capital del arte joven y en sus espacios se celebran conciertos y encuentros, importantes momentos para la reflexión social y el disfrute cultural. Las Romerías dedican las festividades en este año a la ciudad de Toronto, Canadá.

 

11th FESTIVAL “PILGRIMAGES OF MAY” AND FESTIVAL OF YOUNG ARTISTS From May 2nd to the 8th

Host: Saiz Brothers Association and Dirección Provincial de Cultura in Holguín

Venue: Holguín

Organizing Committee: Alexis Triana Henández

Website:: www.romeriasdemayo.cult.cu

These festivities lead tradition into the future, it is an encounter of generations of artists, intellectuals and culture promoters from dozens of nations. During these celebrations Holguín, the capital of parks, turns into the capital of young art acting as host of concerts and encounters, all important moments for social reflection and cultural delight. Romerías are dedicating this year’s edition to the Canadian city of Toronto.

 

TEMPORADA DE TEATRO LATINOAMERICANO Y CARIBEÑO “MAYO TEATRAL”7 al 16 de mayo

Auspicia: Casa de las Américas

Sede: Casa de las Américas

Comité Organizador: Jaime Gómez Triana

Sitio web: www.casadelasamericas.org

La Casa de las Américas celebra la octava edición de su Temporada de Teatro Latinoamericano y Caribeño Mayo Teatral que una vez más reunirá una muestra representativa del variado quehacer de la escena en la región, a partir de una selección que realiza la propia Casa. Paralelamente a los espectáculos se ofrecerán talleres, demostraciones de trabajo, conferencias y un encuentro entre los participantes. Los interesados en asistir como talleristas y espectadores de la muestra, deben formular su solicitud de inscripción antes del 31 de marzo de 2010.

 

LATIN AMERICAN AND CARIBBEAN THEATRE SEASON, “MAYO TEATRAL” May 7th to the 16th

Host: House of the Americas

Venue: House of the Americas

Organizing Committee: Jaime Gómez Triana

Tel: (537) 838 2706 to 09

Fax: (537) 838 2704

E-mail: teatro@casa.cult.cu

Website: www.casadelasamericas.org

Casa de las Américas is celebrating its 8th anniversary during this Latin American and Caribbean Theatre Season, “Mayo Teatral” and once again will bring together a representation of the diverse undertakings of the stage in the region, based on a selection made by Casa de las Américas. Side activities to the event will include workshops, working demonstrations, conferences and an encounter of participants. Applications to attend workshops or as spectators should be sent before March 31st 2010.

 

FERIA INTERNACIONAL “CUBADISCO 2010” 15 al 23 de mayo

Auspicia: Instituto Cubano de la Música

Sede: Teatro Karl Marx y otras instituciones de la ciudad. Ciudad de La Habana.

Comité Organizador: Ciro Benemelis Durán

Sitio Web: www.cubadisco.soycubano.com

Dedicado a “La música campesina”, así nos llega la Feria Internacional Cubadisco 2010. Desde su fundación, a través de coloquios y simposios, la feria CUBADISCO ha creado espacios propicios de reflexión y debate, para teóricos, creadores y ejecutivos de la música, en los que se abordan temáticas de las más variadas aristas de la industria de la música, en aras de fomentar el intercambio, la colaboración y el conocimiento que contribuyan al más amplio y eficaz desarrollo de la industria discográfica cubana.

 

INTERNATIONAL CUBADISCO FAIR 2010 From May 15th to the 23th

Host: Cuban Institute of Music

Venue: Karl Marx Theatre and other institutions in Havana City.

Organizing Committee: Ciro Benemelis Durán

Website: www.cubadisco.soycubano.com

Countryfolk music”, that is how the International Cubadisco 2010 is arriving on this edition. Since its foundation CUBADISCO Fair has created spaces for reflection and debate by means of colloquia and symposia, designed for theoreticians, creators and music executives. These gatherings are devised to look into the most varied issues in the musical industry aimed at fostering exchange, collaboration and knowledge and eventually contribute to the most comprehensive and effective development of the Cuban record industry.

 

PRIMER COLOQUIO INTERNACIONAL SOBRE COMUNICACIÓN DE BIEN PÚBLICO “IMAGEN DE CRISTAL 2010” 19 al 21 de mayo

Auspicia: Instituto Cubano de Radio y Televisión, ICRT

Sede: Villa Panamericana, Ciudad de La Habana.

Comité Organizador: Carlos Rojas Zayas

Coloquio internacional que convoca a realizadores de televisión, comunicadores sociales, profesionales de la creación, el diseño, las ciencias sociales en general y a todos los interesados a participar en este primer coloquio que se celebrará en La Habana como parte del concurso IMAGEN DE Cristal.

 

1st INTERNATIONAL COLLOQUIUM ON COMMUNICATION AS PUBLIC ASSET “IMAGEN DE CRISTAL 2010” From May 19th to the 21th

Host: Instituto Cubano de Radio y Televisión, ICRT

Venue: Villa Panamericana, Havana City

Organizing Committee: Carlos Rojas Zayas

This international colloquium is calling on all television-makers, social communicators, and professionals of creation, design, and social sciences in general and on all who may wish to participate in this first colloquium taking place as part of IMAGEN DE CRISTAL contest.

 

FESTIVAL LA HUELLA DE ESPAÑA 30 de mayo al 6 de junio

Auspicia: Ballet Nacional de Cuba y Ministerio de Cultura

Sede: Gran Teatro de La Habana. Ciudad de La Habana.

Comité Organizador: Mirian del Pilar Vila.

Sitio web: www.balletcuba.cu

Este festival que convoca a la danza, la música, la plástica, el canto lírico, la poesía y el teatro, muestra las raíces españolas presentes en la cultura cubana, así como la vida cultural y las costumbres de las provincias y comunidades de España.

 

LA HUELLA DE ESPAÑA FESTIVAL (Steps of Spain Festival) May, 30th to June 6th

Host: National Ballet of Cuba and Cuban Ministry of Culture

Venue: Gran Teatro de La Habana, Havana City

Orfganizing Committee: Mirian del Pilar Vera

Website: www.balletcuba.cu

This festival that invites to get immersed in dance, music, plastic art, belle-canto, poetry and theatre, shows the Spanish roots that are present in Cuban culture today, and also displays the cultural life and traditions in provinces and communities of Spain.

 

XIV FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESIA DE LA HABANA 24 al 30 de Mayo

Auspicia: Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba. (UNEAC).

Sede: Basílica Menor de San Francisco de Asís Sala Villena de la UNEAC, Hotel Habana Libre , y otros recintos en Ciudad Habana.

Comité Organizador: Sr. Alex Pausides

Sitio Web: www.cubapoesia.cult.cu

Festival que reúne a poetas de varias latitudes para un intercambio cultural, donde la principal voz de expresión es la poesía. La habitual Junta mundial de poetas en defensa de la humanidad, recitales, lecturas, conferencias, la realización del Laboratorio de las Escrituras y de la Junta del Agua, la siembra del Árbol de la Poesía, el recorrido itinerante; son parte de un suceso que reúne a innumerables creadores de todos los continentes.

 

15TH INTERNATIONAL HAVANA FESTIVAL OF POETRY From May 24th to the 30th

Host: Association of Writers and Artists of Cuba (UNEAC)

Venue: San Francisco de Asís Minor Basilic, UNEAC’s Villena Hall, Habana Libre Hotel, and other facilities in Havana City.

Organizing Committee: Mr. Alex Pausides

Website: www.cubapoesia.cult.cu

This festival convokes poets from different latitudes for cultural exchange and where the main voice of expression is poetry. The usual World meeting of poets in defense of humanity, recitals, readings, conferences, the Laboratory of Writings and the Meeting of Water, the planting of the Tree of Poetry, the itinerant tour, are all part of an event that brings together countless creators from all continents

 

JUNIO / JUNE

CUBANIMA. FESTIVAL INTERNACIONAL DEL AUDIOVISUAL PARA LA NIÑEZ Y LA ADOLESCENCIA 1ro al 5 de junio

Auspicia: Instituto Cubano de Arte e Industrias Cinematográfico

Sede: Cine Charles Chaplin y otros de Ciudad de La Habana y del resto del país.

Comité Organizador: Esther Hirzel Galarza

Sitio Web: www.animados.icaic.cu y www.cubacine.cu

Encuentro en el que se efectuará un concurso de audiovisuales de animación, ficción y documental. Se realizarán talleres, conferencias, coloquios, muestra informativa y exposiciones.

 

CUBANIMA, INTERNATIONAL FESTIVAL OF AUDIOVISUALS FOR CHILDREN AND ADOLESCENTS From June 1th to the 5th

Host: Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry, ICAIC

Venue: Charles Chaplin Movie Theatre and other facilities in Havana City and the rest of the country

Organizing Committee: Esther Hirzel Galarza

Website: www.animados.icaic.cu and www.cubacine.cu

This event includes an audiovisuals contest on animation and fiction films, as well as on documentaries. It will also host workshops, lectures, colloquia, information exhibits and expositions.

 

FESTIVAL INTERNACIONAL BOLEROS DE ORO 2010 24 AL 27 DE JUNIO

Auspicia: Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC).

Sede: Teatro Mella, América y UNEAC, Ciudad Habana.

Comité Organizador : Maestro José Loyola Fernández.

El más prestigioso y antiguo evento de boleros del Hemisferio occidental, donde confraternizan en grandes escenarios y centros nocturnos, interpretes cubanos y de otras partes del mundo, para el disfrute de un público nacional y extranjero. Dedicado a Colombia. El certamen promueve un espacio teórico para estudiosos e interesados en el género.

 

BOLEROS DE ORO FESTIVAL 2010 From June 23th to the 25th

Host: Association of Writers and Artists of Cuba (UNEAC)

Venue: Theatres in Havana City

Organizing Committee: Mster José Loyola Fernández

This is the most prestigious and old event of Boleros in the Western Hemisphere, where on great stages and night centers Cuban and foreign talents share their art to delight national and visiting audiences. Dedicated to Colombia this year, the event fosters theoretical space for followers and people interested in the genre.

 

XLIII JORNADA CUCALAMBEANA 30 de junio al 3 de julio

Auspicia: Dirección Provincial de Cultura de Las Tunas

Sede: El Cornito e Instituciones Culturales, Las Tunas

Comité Organizador: Lourdes María Medina Pérez

Sitio web: www.tunet.cult.cu

Gran fiesta de la música tradicional campesina cubana, máxima expresión del movimiento repentista y de improvisación. Encuentros literarios, galas, ferias de artesanía, actividades teatrales y guateques campesinos.

 

43nd CUCALAMBÉ EVENT June, 30th to July 3th

Host: Las Tunas Provincial Management Office of Culture

Venue:El Cornito and cultural institutions in Las Tunas

Organizing Committee:Lourdes María Medina Pérez.

Website: www.tunet.cult.cu

This grand festivity of Cuban countryfolk traditional music is the maximum expression of the improvisation movement. The event includes in its agenda literary encounters, galas, crafts fairs, theatre activities, and the typical country celebrations popularly known as guateques.

 

JULIO/ JULY

FESTIVAL DEL CARIBE, FIESTA DEL FUEGO 3 al 9 de julio

Auspicia: Dirección Provincial de Cultura de Santiago de Cuba, Casa del Caribe

Sede: Santiago de Cuba

Comité Organizador: Orlando Vergés Martínez

Sitio web: www.casadelcaribe.cult.cu

Evento que agrupa todas las manifestaciones culturales y el quehacer científico y literario de los pueblos del área. Encuentro de grupos portadores de la cultura popular tradicional de Cuba y el Caribe. Cuenta con un evento teórico “El Caribe que nos une”. En esta edición el Festival se dedica al Estado de Pernambuco en Brasil y a la cultura de Curazao.

 

CARIBBEAN FIRE FIESTA July 3rd to the 9th

Host: Provincial Management Office of Culture in Santiago de Cuba and the House of the Caribbean.

Venue: Santiago de Cuba

Organizing Committee: Orlando Vergés Martínez

Website: www.casadelcaribe.cult.cu

This event convenes all cultural expressions and the scientific and literary work of the peoples in the area. It is an encounter of groups transmitters of the traditional popular culture of Cuba and the Caribbean. This Fire Fiesta counts on the theoretical event “The Caribbean that unites us”. This edition will be dedicated to the state of Pernambuco in Brazil and to the culture in Curacao.

 

MUESTRA ITINERANTE DE CINE DEL CARIBE 5 al 9 de julio

Auspicia: Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos

Sede: Palacio de Convenciones. Ciudad de La Habana.

Comité organizador: Sr.Rigoberto López

El propósito de la muestra es contribuir a la preservación de la memoria audiovisual caribeña en toda su diversidad y a la vez difundir las obras audiovisuales que en la significación de sus valores estéticos son expresión de la identidad cultural.

Presentación de una muestra de cine realizado por cineastas del Caribe anglófono, francófono e hispano, en su diversidad de géneros: ficción, documental y animación.

 

CARIBBEAN CINEMA ITINERANT EXHIBIT July 5td to the 9th

Host: Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry (ICAIC)

Venue: The Havana Conference Center, Havana City

Organizing Committee: Rigoberto López

E-mail: muestracaribe@icaic.cu

This exhibit pursuits the preservation of the Caribbean audiovisual memory in its ample diversity, while promoting audiovisual works that in the meaning of their esthetic values they appear as expressions of cultural identity.

Contained is the presentation of a film collection by English, French and Spanish-speaking filmmakers from the Caribbean covering genres of fiction, documentary and animation.

 

AGOSTO / AUGUST

CUBADANZA 3 al 14 de Agosto

Auspicia: Consejo Nacional de Artes Escénicas.

Sede: Danza Contemporánea de Cuba, Teatro Nacional.

Comité organizador: Sr. Eduardo Veitía.

Taller patrocinado por una de las compañías más prestigiosas de Latinoamérica, Danza Contemporánea de Cuba, donde se muestran las técnicas de la Escuela Cubana de Danza Moderna, fundada en 1959. Participantes de los cinco continentes han disfrutado la síntesis de la danza moderna universal y el folklor cubano, reconociendo el sello distintivo del taller.

 

CUBADANZA August 3th to the 14th

Host: Consejo Nacional de Artes Escénicas

Venue: Danza Contemporánea de Cuba, Nacional Theater

Organizing Committee: Mr. Eduardo Veitía

A display of the Cuban Modern Dance School techniques, sponsored by one of the most renowned companies in Latin America, Danza Contemporánea de Cuba. Its foundation dates back to 1959, when a magnificent group of artists came together. This workshop offers the opportunity to observe and learn the techniques of Cuban modern dance school by all those interested in this artistic expression. Participants from the five continents have enjoyed the synthesis of universal modern dance and Cuban folklore and recognize the distinctive mark of the workshop.

 

SEPTIEMBRE / SEPTEMBER

 

ENCUENTRO NACIONAL DE MARIACHIS “POR LAS HUELLAS DE MÉXICO” 14 al 16 de septiembre

Auspicia: Centro Provincial de la Música de Granma y el Instituto Cubano de la Música

Sede: Plaza de la Revolución, Ciudad de Bayamo. Granma

Comité Organizador: Yanetsy Ferry Gutiérrez

Encuentro que se dedica a conmemorar el Grito de Dolores y el intercambio entre las culturas cubana y mexicana.

 

NATIONAL MARIACHIS ENCOUNTER “POR LAS HUELLAS DE MEXICO” (On the Steps of Mexico)September 14th to the 16th

Host: Centro Provincial de la Música de Granma and the Instituto Cubano de la Música

Venue: Plaza de la Revolución, Bayamo City, Granma Province

Organizing Committee: Yanetsy Ferry Gutiérrez

This encounter aims at commemorating the Grito de Dolores( The Dolores Cry) and promoting exchange between Cuban and Mexican cultures.

 

OCTUBRE / OCTOBER

FIESTA DE LA CUBANÍA17 al 20 de octubre

Auspicia: Dirección Provincial de Cultura de Granma

Sede: Bayamo, Granma

Comité Organizador: Ludín Fonseca García

Sitio Web: www.crisol.cult.cu

El arte y la cultura cubanos, en una fiesta que contribuye al reencuentro con las raíces de la nación. La temática a tratar será la identidad cubana y sus desafíos en la era globalizada.

 

CUBANSHIP FIESTA October 17th to the 20th

Host: Municipal Management Office of Culture Granma

Venue: City of Bayamo, Granma

Organizing Committee: Ludín Gfonseca García

Website: www.crisol.cult.cu

A fiesta of Cuban art and culture that contributes to bring together the roots of the nation. Cuban Identity and its challenges in an era of globalization is the focus of reflection.

 

FESTIVAL INTERNACIONAL DEL SON MATAMOROS SON.20 al 24 de octubre

Auspicia: Dirección Provincial de Cultura de Santiago de Cuba y el Instituto Cubano de la Música.

Sede: Teatro Heredia y Casa de la Trova de Santiago de Cuba

Comité Organizador: Leydis Torres

Sitio web: www.cultstgo.cult.cu

Festival que se realiza en homenaje a una de las figuras más representativas de la música cubana, Miguel Matamoros. El encuentro propicia el desarrollo de la música popular bailable a través de su expresión cubana en el género Son. También se darán talleres, clases magistrales y encuentro teóricos. Se realizarán ruedas de casino y conciertos.

 

MATAMOROS SON” INTERNATIONAL SON FESTIVAL October 20th to the 24th

Host: Dirección Provincial de Cultura in Santiago de Cuba and Instituto Cubano de la Música.

Venue: Heredia Theatre and Casa de la Trova of Santiago de Cuba

Organizing Committee: Leydis Torres

Website: www.cultstgo.cult.cu

This festival is devised to pay homage to one of the most emblematic figures in Cuban music, Miguel Matamoros. It is an encounter that promotes the development of popular dancing music by means of its Cuban materialization in the Son as genre. Likewise, on this occasion there will be workshops, master lectures, and theoretical debates. Casino dancing and concerts will also take place.

 

FIESTA DE LA CULTURA IBEROAMERICANA 24 al 28 de octubre

Auspicia: Casa de Iberoamérica y Dirección Provincial de Cultura de Holguín

Sede: Casa de Iberoamérica, calles y parques de Holguín.

Comité Organizador: Alexis Triana Hernández

Sitio web: www.fiestaiberoamericana.cult.cu

Es un evento que rescata y promueve las raíces y antecedentes hispánicos de la nación cubana. Las calles y parques de Holguín sirven de escenario durante los días del evento, para el desarrollo de un amplio programa de conciertos, exposiciones, talleres y fiestas populares, con la presencia de importantes solistas, creadores, agrupaciones del patio e invitados de toda Iberoamérica.

 

IBEROAMERICAN CULTURE FESTIVAL October 24th to the 28th

Host: The Iberian-American House and the Holguin’s Provincial Management Office of Culture

Venue: Casa de Iberoamérica, streets and parks in Holguín

Organizing Committee: Alexis Triana Hernández

Website: www.fiestaiberoamericana.cult.cu

This is an event devised to rescue and promote the roots and the Spanish background of the Cuban nation. The streets and parks in Holguín host during the days of the event concerts, exhibits, workshops and popular dances, counting on the presence of important soloists, creators, bands both domestic and foreign from all Ibero-America.

 

FESTIVAL INTERNACIONAL DE BALLET DE LA HABANA 28 de octubre al 6 de noviembre

Auspicia: Ministerio de Cultura y Ballet Nacional de Cuba

Sede: Gran Teatro de La Habana, Ciudad de La Habana

Comité Organizador: Heriberto Cabezas

Sitio web: www.festivalballethabana.com

Cada dos años, los últimos días de octubre llega a la capital cubana El Festival Internacional de Ballet. Gracias a su principal inspiradora: la prima ballerina assoluta, Alicia Alonso, el Festival ha recibido a los más grandes artistas de la danza; se inició en 1960 y se ha convertido en uno de los más antiguos de su género a escala mundial. El evento reúne en diferentes escenarios de la capital cubana, y en otras ciudades del país, a grandes estrellas de la danza, compañías, personalidades destacadas de la historia del ballet, así como críticos y empresarios. No tiene carácter competitivo, su objetivo es el encuentro fraternal de artistas.

 

INTERNATIONAL BALLET FESTIVAL OF HAVANA October, 28th to November 6th

Host: Ministry of Culture and National Ballet of Cuba

Venue: Gran Teatro de La Habana, Havana City

Organizing Committee: Heriberto Cabezas

Website: www.festivalballethabana.com

Every two years by late October, the International Ballet of Havana takes over the Cuban capital. Thanks to its main promoter, Prima Ballerina Assoluta Alicia Alonso, the Festival has hosted the greatest artists of the ballet dancing universe. Founded in 1960, this Festival is today among the oldest in the world. In several stages of the Cuban capital, the event presents great ballet dancing stars, outstanding companies and celebrities in the history of ballet, as well as critics and entrepreneurs. This is not a competitive event, for its main objective is holding a fraternal encounter of artists.

 

XXIV FESTIVAL INTERNACIONAL DE MÚSICA CONTEMPORÁNEA DE LA HABANA.30 octubre al 7 de noviembre.

Auspicia: Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba, (UNEAC).

Sede: Teatro Auditórium Amadeo Roldán

Comité organizador: Maestro Guido López Gavilán

Sitio web:

Con una notable presencia internacional de consagrados interpretes, tendría lugar este espacio de confrontación pública de las tendencias más actuales de la creación sonora. Evento que promueve nuevas y reconocidas realizaciones contemporáneas de música, así como a agrupaciones, compositores, directores y solistas cubanos y extranjeros de alto nivel artístico. Se podrá disfrutar de estrenos absolutos, audiciones y conferencias

 

 

24TH INTERNATIONAL FESTIVAL OF CONTEMPORARY MUSICOctober 30th to November 7th

Host: Association of Writers and Artists of Cuba

Venue: Amadeo Roldan Theatre

Organizing committee: Guido Lopez Gavilán

Website:

With a space for a display of present international sound trends by renowned musicians and composers, this Festival promotes new contemporary musical works as well as important Cuban and foreign groups, composers, conductors and soloists. The audience will be able to enjoy performances of new works, auditions and lectures.

 

NOVIEMBRE/ NOVEMBER

PREMIO DE MUSICOLOGÍA CASA DE LAS AMÉRICAS Y VI COLOQUIO INTERNACIONAL DE MUSICOLOGÍA1 al 5 de noviembre

Auspicia: Casa de las Américas

Sede: Casa de las Américas, Ciudad de La Habana

Comité Organizador: María Elena Vinueza González

Sitio web: www.casadelasamericas.org

La Casa de las Américas convoca a autores latinoamericanos y caribeños, naturales o naturalizados, con libros que contribuyan a una comprensión más integral de la música y la cultura de América Latina y del Caribe, a partir de los diversos conceptos y procedimientos de las ciencias sociales contemporáneas.
Con motivo de esta XII edición del Premio de Musicología, se convoca al VI Coloquio Internacional de Musicología. Podrán participar musicólogos, músicos, pedagogos y otros especialistas interesados en profundizar en el conocimiento científico, la preservación y el desarrollo de la cultura musical de América Latina y el Caribe.

MUSICOLOGY AWARD AND 6TH INTERNATIONAL COLLOQUIUM ON MUSICOLOGY From November 1th to the 5th

Host: House of the Americas

Venue: House of the Americas, Havana City

Organizing Committee: María Elena Vinueza González

Web Site: www.casadelasamericas.org

Casa de las Américas is calling on Latin American and Caribbean authors, natural or naturalized, whose books may contribute to a more integral understanding of the Latin American and Caribbean music and culture, based on diverse concepts and approaches of contemporaneous social science. The occasion of this 12th edition of the Musicology Award is taken to announce and convoke to the 6th International Colloquium on musicology. The invitation to participate is extended to musicologists, musicians, pedagogues and other professionals interested in looking deeper into scientific knowledge, and the preservation and development of musical culture in Latin America and the Caribbean.

 

SEMANA DE AUTOR 16 al 19 de noviembre

Sede: Casa de las Américas. Ciudad de La Habana.

Comité Organizador: Jorge Fornet Gil

Sitio web: www.casadelasamericas.org

Como resulta habitual, la Casa de las Américas realiza jornadas dedicadas al estudio y promoción de la obra de escritores de la talla de Ricardo Piglia, Luisa Valenzuela, Diamela Eltit, Ernesto Cardenal, Rubem Fonseca y Pedro Lemebel. En esta ocasión, se reunirán también en torno a la  obra de otro autor de relevancia. La Semana incluirá presentaciones de libros, sesiones de ponencias y, sobre todo, el diálogo directo entre el invitado y el público.

 

AUTHOR WEEK From November 16th to the 19th

Host: House of the Americas

Venue: House of the Americas, Havana City

Organizing Committee: Jorge Fornet Gil

Tel: (537) 838 2715

Fax: (537) 838 2704

E-mail: direccioncil@casa.cult.cu

Website: www.casadelasamericas.org

As usual, Casa de las Américas organizes activities aimed at the study and promotion of works by prominent writers like Ricardo Piglia, Luisa Valenzuela, Diamela Eltit, Ernesto Cardenal, Ruben Fonseca and Pedro Lemebel. On this occasion to focus will be centered on another important author. The Week will include book presentations, lecture sessions, and above all, space for direct dialogue between the invited author and readers.

 

CONCURSO DE JÓVENES JAZZISTAS JO JAZZ 23 al 27 de noviembre

Auspicia: Centro Nacional de Música Popular, Instituto Cubano de la Música

Sede: Teatro Auditórium “Amadeo Roldán”, Ciudad de La Habana

Comité Organizador: Isela Vistel Columbié

Concurso de Jóvenes Jazzistas que incentiva a los participantes a incursionar no sólo en los estilos tradicionales de Jazz, sino en la búsqueda de un estilo de creación propia. Entrega varios premios, el más relevante la grabación del disco, con la producción del maestro Jesús "Chucho" Valdés.

 

JO JAZZ CONTEST From November 23th to 27th

Organizer: Centro Nacional de Música Popular, Cuban Institute of Music

Venue: Havana, “Amadeo Roldán” Theatre, Havana City

Organizing Committee: Isela Vistel Columbié

A contest of Young Jazz Players that moves participants to get immersed not only in the traditional Jazz, but also in the quest for a personal creation style. Several awards are to be granted, but the most important of all is the opportunity to have a record of your own with Master Jesús “Chucho” Valdés in charge of its production.

 

DICIEMBRE / DECEMBER

FIESTA A LA GUANTANAMERA 1ro al 4 de diciembre

Auspicia: Dirección Provincial de Cultura de Guantánamo

Sede: Guantánamo

Comité Organizador: Raúl Leliebre Duvergel

Sitio Web: www.gtmo.cult.cu

Evento de carácter popular que muestra el mosaico de culturas de la región oriental: el changüí, la tumba francesa y el folclor franco-haitiano. Desarrolla actividades científicas, concursos, exposiciones, ferias, homenajes y las noches guantanameras. Se entregara además el símbolo y el sello de la Ciudad.

 

GUANTANAMERA FIESTA December, 1st to 4th

Host: Guantanamo´s Provincial Management Office of Culture

Venue: Guantanamo

Organizing Committee: Raúl Leliebre Duvergel

Website: www.gtmo.cult.cu

This event came to being with a popular nature to show the cultural mosaic in the easternmost Cuban region with its changüí, French tumba and French-Haitian folklore. Its agenda includes scientific activities, contests, expositions, fairs, tributes and Guantanamera nights. Also, the symbol and seal of the City will be presented in a special ceremony.

 

 

 

FESTIVAL INTERNACIONAL DEL NUEVO CINE LATINOAMERICANO 8 al 18 de diciembre

Auspicia: Casa del Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano y el Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos.

Sede: Ciudad de La Habana y otras ciudades del país

Comité Organizador: Alfredo Guevara

Sitio web: www.havanafilmfestival.com

Uno de los festivales cinematográficos más prestigiosos, que ofrece una amplia panorámica de la producción audiovisual del continente, muestra las principales cinematografías mundiales de ficción y documentales. Incluye concurso de guiones y carteles; seminarios sobre cine y nuevas tecnologías y acerca del cine latino en USA. Cuenta con un espacio dedicado al mundo audiovisual del niño latinoamericano.

 

INTERNATIONAL FESTIVAL OF THE NEW LATIN-AMERICAN CINEMA From December 8st to the 18th

Hosts: Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry, Ministry of Culture and the Festival House

Venues: Havana and other cities of the country

Organizing Committee: Alfredo Guevara

Website: www.havanafilmfestival.com

This is one of the most prestigious cinematography festivals, in which an ample insight of audiovisual production in the continent is given, and also shows the principal world cinematography productions in fiction and documentary genres. It includes a script and posters contest; seminars on cinema, new technologies and Latin cinema in the United States. It usually has space dedicated to the audiovisual universe of Latin American children.

 

Festival Internacional DE JAZZ “JAZZ Plaza “1era quincena de Diciembre

Auspicia: Centro Provincial de la Música “Adolfo Guzmán”, Instituto Cubano de la Música.

Sede: Teatro Auditórium “Amadeo Roldán” y otras instalaciones de Ciudad de La Habana.

Comité Organizador: Nieves Candelario

Con la presencia de la prestigiosa figura del maestro Jesús “Chucho” Valdés, se ha logrado una importante tradición y repercusión internacional del Jazz Latino o Jazz Cubano, donde figuras relevantes, cultores del género, hacen gala de su virtuosismo y talento. Se podrán apreciar presentaciones de bandas, conjuntos y solistas. Se desarrollan coloquios y debates sobre el género.

 

INTERNATIONAL JAZZ FESTIVAL “JAZZ PLAZA 2010” December, first fortnight

Host: Centro Provincial de la Música “Adolfo Guzmán”, Cuban Institute of Music.

Venue: Amadeo Roldán Auditorium Theatre and other facilities in Havana City.

Organizing Committee: Nieves Candelario

Counting on the presence of renowned Master Jesús Chucho Valdés, Latin Jazz or Cuban Jazz has forged a valuable tradition and earned important international repercussion. Prominent figures of the genre make this event space to delight the public in their virtuosity and talent. There will be presentations of music bands, ensembles and soloists, while colloquia and debates will develop to exchange on this musical genre.

 

FERIA INTERNACIONAL DE ARTESANÍA “FIART 2010”9 al 19 de diciembre

Auspicia: Fondo Cubano de Bienes Culturales

Sede: PABEXPO. Ciudad de La Habana.

Comité Organizador: Guillermo Solenzal Morales

Sitio web: www.fiart.cult.cu

Como ya es habitual la feria ofrece múltiples espacios para la promoción y comercialización de las obras de nuestros artesanos y artistas, así como el intercambio de las experiencias entre los creadores y el público. Expoventas, exposiciones colaterales, desfiles de modas, talleres, y encuentros teóricos sobre el desarrollo y el mercado de las Artes Visuales y Artesanía estarán entre las opciones que animarán los días de la feria.

 

INTERNATIONAL CRAFTSMANSHIP FAIR, FIART 2010 From December 9st to the 19th

Host: Cuban Fund of Cultural Assets

Venue: PABEXPO, Havana City

Organizing Committee: Guillermo Solenzal Morales

Website: www.fiart.cult.cu

As usual this fair provides multiple spaces for the promotion and sale of works hand made by our artisans and artists, as well s for the exchange of experience between creators and the public. Expo-sales, collateral exhibits, fashion shows, workshops and theoretical encounters dealing with the development and market of Visual Arts and Craftsmanship will figure among the ample array of options giving life to the day during the fair.

 

 

 

 

 

 

 

 


guije3web.gifLe T-shirt "collector" - par louisbonnemaire le 19/11/2009 - 13:20

coolLe T-shirt "collector"

Attention, évènement historique ! Voici le tee-shirt officiel et intemporel de duende cubano!
Un collector ! En édition limitée, ce tee-shirt ne sera jamais réédité
pour arriver à un prix modique  de 8€ il faut au moins 500 souscripteurs
Le graphisme : vous pouvez choisir soit le logo seul soit le «guije» conçus par Eddy

Pourquoi en acheter un ? Avant tout pour nous soutenir, que vous soyez collectionneur ou pas.
Pour commander un tee-shirt : adressez un mail louismichelb@gmail.com
en précisant logo ou «guije»  votre taille (m,l, xl) et votre adresse postale

 El T-shirt "collector"

¡  Ojo, acontecimiento histórico !
¡ Aquí esta el  T-shirt oficial e intemporal de duende cubano!
¡  Un collector !
En edición limitada, este t-shirt jamás   será reeditada
a fin de lograr un precio módico  de 8€ hace falta  un mínimo de 500 suscriptores

 El grafismo :
 podéis escoger sea el logo solo sea le « guije » creado por Eddy
 ¿  Por qué   comprar ?
Antes de todo para apoyar el festival, qué seáis coleccionista o paso.
Para hacer el pedido :
 enviar mail: louismichelb@gmail.com  precisando logo o « guije »
su corte (m,l, xl) y su dirección de entrega

invitation de l'ambassade - par louisbonnemaire le 10/11/2009 - 00:44

Chers Amis,
Votre Tertulia  est de retour le jeudi 12 novembre à 19h00, avec une  nouvelle proposition. Il s´agit d´une exposition itinérante d´art africain qui partira prochainement vers la ville de Matanzas,  Cuba, pour intégrer l’important patrimoine culturel de cette ville. Monsieur Lorenzo PADILLA, peintre matancero qui a eu la gentillesse de nous prêter cette collection,  nous honorera de sa présence et fera l´inauguration de l'exposition. La Tertulia, sera anime  par un petit concert de musique cubaine. Nous vous espérons tous.
Sala Wifredo Lam. 
Ambassade de Cuba en France.
16 rue de Presles. 75015

Ce que les médias ne vous diront jamais - par louisbonnemaire le 02/11/2009 - 19:06

L’  Ambassade de Cuba en France a l’honneur de vous inviter à la présentation du livre de Salim LAMRANI:

 

« Cuba. Ce que les médias ne vous diront jamais. »

 

A cette occasion nous aurons un débat sur la désinformation médiatique  contre

 

Cuba. Y participeront Salim LAMRANI, l’écrivain et journaliste  Ramón CHAO et

l’Ambassadeur de Cuba en France, Orlando REQUEIJO GUAL.

 

 

11 novembre à 19H00

 

Salle Alejo Carpentier.

 

Ambassade de Cuba en France.

 

 

16 rue de Presles. 75015

 

 


RENCONTRE - par louisbonnemaire le 12/10/2009 - 15:18

L’AMBASSADE DE CUBA EN FRANCE VOUS INVITE À LA RENCONTRE:

« LE BLOCUS DES ETAS UNIS CONTRE CUBA :

LE DISCOURSNORD-AMERICAIN

ET LAREALITE »

Avec la participation de S.E.M. Orlando REQUEIJO, Ambassadeurde Cuba

et

M. Rémy HERRERA,académicien.

Le mercredi 14 octobre à 18h00 à la Maison de l’Amérique Latine.

217, Boulevard Saint-Germain

75007  Paris


Cuba, un demi siècle de création - par louisbonnemaire le 08/10/2009 - 13:38

Le groupe organisateur de la Rencontre des Intellectuels et Artistes


“Cuba, un demi siècle de création culturelle et les défis du  XXI ième siècle”

A le plaisir de vous inviter à participer à cet événement qui aura lieu  
 à la
Maison de Métallos, 94 rue Jean-Pierre Timbaud - 75011 Paris,
 les jours 16 et 17 octobre du 2009


                                                                                              
Programme.


 
Vendredi 16  (Du 16h00 au 19h30)  
 Séance plénière: “Un demi siècle de culture cubaine”. Salon N° 1
 
16h00: Paroles de bienvenue par Paul Estrade.
 16H15 -16H45  Conférence : “Cuba, 50 ans de culture en révolution et révolution dans la culture”.
 16h45-17h30 Débat.
 17h30 – 18h00 Pause
 18h00 -19h30: Table ronde: “Un demi siècle d’amitié à contre-courant”
 Avec la participation de Ramón Chao, Carmen Vázquez, Savine D` Arcier, Lorenzo Padilla et Sebastián Viscuso.


 Samedi 17  (De 10h00 au 20h00)
 
Séance plénière: “Littérature et cinéma dans le processus culturel cubain contemporain.”  Salon Claire.
 
10h00-10h30  “La littérature de la révolution”
 11h00-12h30.    “Chroniqueur et acteur: 50 ans de cinéma cubain.”
 Panel de spécialistes:
 
Virgilio López Lemus. Coordinateur
 Venko Kanev. Université de Rouen
 Hans-Otto Dill. Université de Berlin
 Luis Pérez Simón. Université de Le Havre.
 Xavier Rabassó. Université de Rouen.  
 Sandra Hernández. Université de Nantes.  
 Elisa Rabelo. Cinéaste.
  
 12:30-14:30 Pause Déjeuner
 14:30-17H30 Séance plénière. “Le XXI ième siècle: les pouvoirs hégémoniques et les défis de la diversité culturelle, la souveraineté et la création pour le Tiers Monde. L’expérience cubaine.
 
Rapporteurs:
 Jean Lamore, Remy Herrera, Salim Lamrani, Hernando Calvo Ospina, Jean Ortiz, Maxime Vivas, Fiore d` Ascoli.
 17h30-18h00: Pause avant le concert.
 18h00-18h45: Concert performance.
 18h45-20h00: Cocktail.


guije2web.jpgnouveau CD de COMBAT NOISE - par louisbonnemaire le 06/10/2009 - 13:41

David Chapet 5 octobre, à 15:03 Répondre “Frontline Offensive Force“, le nouveau CD de COMBAT NOISE est disponible depuis début octobre en pré-commande sur la boutique de Brutal Beatdown Records: http://shop.brutalbeatdown.com

Produit par Juan Carlos Torrente (vocal de Combat Noise) et David Chapet (Brutal Beatdown), ce disque rassemble 10 thèmes de Metal (très brutal) et deux surprises: un bonus track, le clip vidéo du thème “Platoon” interprété par le groupe et un invité, Fantasma du célèbre groupe de metal Brujeria.

Le CD est disponible en pré-commande et Brutal Beatdown propose une très bonne offre jusqu’à la sortie officielle du disque (Novembre 2009): pour l’achat d’1 CD “Frontline Offensive Force“, 1 CD de “Not salsa, just brutal music” offert.

Toute commande passée sera donc envoyée avec 1 CD gratuit dès la disponibilité du disque (novembre), le tout pour seulement 8.00 euros (sans frais de port).

Tracklist de Frontline Offensive Force:

01. The soldier who’ll never come back
02. Paratroopers
03. Sniper is in position
04. Into the killing zone
05. AK47
06. Psichobelic
07. Storming the gates
08. Platoon
09. Cuba death metal
10. The empire strikes first

Extra Bonus: “Platoon” Video !!

Le CD comprend le CD et un livret couleur 6 pages recto/verso.

Disponible dès à présent sur la boutique du label, profitez-en: http://shop.brutalbeatdown.com

guije2web.jpgun partenaire de poids vient renforcer notre festival - par louisbonnemaire le 26/08/2009 - 17:55


Les Ateliers lumière
Prestataire dans le domaine de l’événementiel, du spectacle vivant et installateur dans de
nombreuses salles. 
Les Ateliers Lumière font partis du groupe DUSHOW SA. Dushow SA est une société Holding composée de
14 entreprises spécialisées dans les prestations techniques pour le spectacle, l’événement et la
télévision. Son implantation est internationale. Avec un chiffre d’affaires supérieur à 30 M€, le
groupe Dushow est depuis 10 ans régulièrement classé au top 100 des entreprises françaises.

http://www.ateliers-lumiere.com/index.html

arriba Cuba - par louisbonnemaire le 24/08/2009 - 11:44

une fois de plus Cuba a brillé aux mondiaux d'athlétisme (Berlin) !

Malgré le forfait de Robles (record du monde & champion olympique)en finale du 110 haies et la guigne des filles au relais Cuba reste dans le club des dix premières nations mondiales en athlétisme

Classée neuvième , avec 51 points, Cuba surclasse la chine 10ème , l'Australie 11ème , la France 12ème , l'Espagne 14ème ,le Japon 16ème , l'Italie 19ème et le canada27 ème . à l'instar de la Jamaïque (3éme) cuba porte haut les couleurs de la Caraïbe

les athlètes cubains (au même titre que les artistes) infligent à nouveau un cuisant démenti à tous les cuistres détracteurs de l'île. Il faut saluer ces garçons et ces filles qui loin de l'agitation financiero médiatique qui entoure le sport de haut niveau , honorent la bannière de leur pays et témoignent du développement humain de tout un peuple

41244_w600xh400.jpg

Grâce à eux l'étoile sportive de Cuba continuera de briller en dépit des manigances et des critiques sectaires

honneur aux médaillés

Or

Savigne Yargeris Triple saut

argent

Gay Mabel Triple saut

Barrios Yarelis Disque

Martínez Guillermo Javelot

Suárez Leonel Decathlon

BRONZE

Copello Alexis Triple saut


bandera.jpgextrait d'une conférence de Salim Lamrani - par louisbonnemaire le 02/07/2009 - 19:02

Cuba avait lancé un avertissement sur les dangers qui menaçaient l'environnement il y a près de quinze ans. Le 12 juin 1992, Fidel Castro prononçait son discours lors de la conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement :" Une importante espèce biologique court le risque de disparaître à cause de la liquidation rapide et progressive de ses conditions naturelles de vie : l'homme […]. Il est nécessaire de signaler que les sociétés de consommation sont les responsables fondamentales de la destruction atroce de l'environnement […]. Avec seulement 20% de la population mondiale, elles consomment les deux tiers des métaux, les trois-quarts de l'énergie que l'on produit dans le monde. Elles ont pollué les mers et les fleuves, elles ont pollué l'air, elles ont affaibli et perforé la couche d'ozone, elles ont saturé l'atmosphère de gaz qui altèrent les conditions climatiques avec des effets catastrophiques dont nous commençons à souffrir. Les forêts disparaissent, les déserts s'étendent, des milliards de tonnes de terre fertile finissent chaque année dans la mer. De nombreuses espèces disparaissent […]. Si l'on veut sauver l'humanité de cette autodestruction, il faut mieux distribuer les richesses et les technologies de la planète. Moins de luxe et moins de gaspillage dans quelques pays pour qu'il y ait moins de pauvreté et moins de faim sur une grande partie de la Terre […]. Appliquons un ordre économique international juste […] Payons la dette écologique et non la dette externe […]. Demain il sera trop tard pour faire ce que nous aurions dû faire il y a longtemps (7) ".

Cuba a depuis longtemps fait de la protection de l'environnement une priorité nationale. Par exemple, la superficie des forêts a augmenté de 33 631 hectares en 2006 et représente désormais 24,54% du territoire national. L'île dispose ainsi de 2 696 589 hectares de forêts, sans compter les 170 253 hectares de jeunes plantations de moins de trois ans. Grâce au programme national d'amélioration des sols, 515 000 hectares ont été traités en 2006, ce qui a permis de diminuer de 3,8% la pollution de l'environnement par rapport à 2005. Cuba est l'un des seuls pays du monde dont la superficie forestière actuelle est supérieure à celle d'il y a 50 ans .

Le savoir-faire cubain en matière de préservation de la nature est reconnu par de nombreuses institutions internationales. Le projet cubain d'énergie renouvelable de l'Université d'Oriente a ainsi obtenu en 2006 le prix mondial Energy Globe qui récompense chaque année les initiatives destinées à favoriser une utilisation plus efficace et durable des ressources naturelles dans le domaine de la consommation d'énergie. Ce prix est décerné conjointement par plusieurs institutions mondiales telles que les Nations unies, le Conseil Européen de l'Energie renouvelable et la Banque mondiale, entre autres.

En 2006 encore, World Wild for Fund, la plus importante organisation internationale pour la protection de l'environnement avec plus de 5 millions d'adhérents et une présence dans plus de 100 pays, a souligné dans son rapport annuel Planète Vivante 2006 que Cuba était la seule nation du monde à avoir atteint un développement durable :

" Le développement durable est un engagement à 'améliorer la qualité de vie humaine tout en vivant dans les limites de la capacité de charge des écosystèmes qui nous font vivre'. L'Indice de Développement Humain est utilisé par le Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD) comme indicateur de bien-être et l'empreinte est une mesure de la demande sur la biosphère. Les progrès des nations vers un développement durable peuvent donc être mesurés en croisant l'IDH et l'empreinte. L'IDH est calculé sur la base de l'espérance de vie, de l'alphabétisation, de l'éducation et du PIB par personne. Le PNUD considère qu'un pays a un indice de développement humain élevé si sa valeur d'IDH est supérieure à 0,8. Pour l'empreinte, on considère qu'une empreinte inférieure à 1,8 hectare global par personne, c'est-à-dire la biocapacité moyenne disponible par personne, est indicative d'une durabilité à l'échelle globale. Un développement durable réussi implique au moins que le monde, dans son ensemble, réponde conjointement à ces deux critères […]. Ni le monde dans son entièreté, ni aucune région prise séparément ne répond conjointement aux deux critères de développement durable. Seul Cuba y parvient, d'après les données que ce pays fournit aux Nations Unis  ".

En matière de protection de l'environnement - tout comme en matière de santé, d'éducation, de massification de la culture et de la pratique du sport -, le monde a beaucoup à apprendre de Cuba. Ce petit pays sous-développé, confronté à des sanctions économiques extrêmement sévères de la part des Etats-Unis, a démontré qu'en mettant la science et la technologie au service de l'homme et de l'environnement, il était possible de préserver la nature. Il est temps d'ouvrir les yeux à travers le monde et de prendre exemple sur l'Archipel des Caraïbes pour sauver la planète. Il en va de la survie de l'espèce humaine.

Salim Lamrani est chercheur français, spécialiste des relations entre Cuba et les Etats-Unis depuis 1959. Auteur de Cuba face à l’Empire (Genève : Editions Timeli, 2006), 2ème édition ; et de (sous la direction de ), Washington contre Cuba (Pantin : Le Temps des Cerises, 2005), Fidel Castro, Cuba et les États-Unis (Le Temps des Cerises, 2006).


elegua.jpgCOMO SE SALUDA A ELEGUA - par louisbonnemaire le 27/06/2009 - 10:08

Parese delante del Elegua, saque el brazo derecho hacia arriba y el pie derecho hacia afuera mientras dice:
"S Elegua Ako Pachu Echu Turu Le Ya Yomare Ako Echu Tori Toru Tere, Maferefun Elegua Larolle Locua He Elegua Atande Naro Elegua, Maferefun Elegua.
Si usted no sabe la lengua Lucumi, hablele en su propio idioma, el santo lo va ha entender igual.
Solo hagalo con fe, amor y mucho respeto.
Repita la  misma   operacion con el brazo y pie izquierdo, al terminar virese de espaldas y sacuda los pies hacia atras como si se estubiese limpiando.
Nunca se arrodille ni se acueste a los pies del Elegua ya que eso no le gusta.

DébutPrécédent [ 1 2 ] SuivantFin

Nos partenaires

Haut